« Previous
Next »
Titles
- "--geheilt, gesundet: nun seid Gott befohlen!1
- "A friend in need"1
- "All's well that ends well"1
- "Help!"1
- "I hab lost one ob my ribs in de war, den you'se going to hab a wife, honey" =: "J'ai perdu une de mes côtes à la guerre, alors il faut prendre une femme comme Adam!"1
- "In clover"1
- "Union Jeanne D'Arc"1
- "Was fehlt dir denn, Kleiner, was heulst denn so sehr?": "Der Teifi da Hinten, der schiesst Allweil Her!" "Komm lass dir verbinden die Herzerln und d'Hand; dann jag'n wir den Teifi weit fort aus dem Land!"1
- "Well protected"1
- A hospital bombarded by Germans at Senlis1
- Ambulance of the American Hospital--Lycée Pasteur--Neuilly-Paris: 5, La visite du Mèdecin = The morning rounds1
- An angel from Mons1
- And she took care of him: like his own sister1
- Angels have no nationality: a true story of the great European War1
- Anglīĭskai︠a︡ sestra miloserdīi︠a︡ v pokhodu1
- As-tu songé, France chérie1
- Automobile ambulanza1
- Bacilli and Bullets1
- Balsam for the heart1
- Brüssel - Kriegslazarett II: (Palais des Académies). Der grosse Saal (Wandgemalde aus der belgischen Geschichte von Slingeneyer)1