AN ENQUIRY INTO, AND OBSERVATIONS UPON THE CAUSES AND EFFECTS OF THE EPIDEMIC DISEASE, WHICH RAGED IN PHILADELPHIA FROM THE MONTH OF AUGUST TILL TOWARDS THE MIDDLE OF DECEMBER, 1793. BY JEAN DEVEZE, MASTER IN SURGERY, FROM CAPE FRANÇAIS, PHYSTCIAN OF THE HOSPITAL AT BUSH-HILL, SURGEON-MAJOR AND PRINCIPAL PHY- CIAN OF THE MILITARY HOSPITAL ESTABLISHED BY THE FRENCH REPUBLIC AT PHILADELPHIA. "Nature is the first Physician." HYPPOCRATES, Pop. Mal. b. 6, s. 5. PRINTED BY PARENT, PHILADELPHIA. 1794. ADVERTISEMENT. THE epidemic disease, of which so many of the citizens of Philadelphia fell victims, and which spread such a scene of terror around it by its ravages in the month of August, interested the feelings of the compassionate so forcibly, that at their own expence the hospital at Bush-hill was opened. At this juncture I arrived on this continent, and was appointed to the medical direction of this hospital. As the patients multiplied in abundance, Dr. Benjamin Duffield, a member of the Coll AVERTISSEMENT. LES ravages qu'occasionnait en Août dernier, dans la ville de Philadelphie, la maladie épidémique, dont tant de citoyens ont été les victimes, et qui a répandu tant de terreur, ont intéressé l'humanité de quelques ames compatissantes qui ont fondé à leurs frais l'hôpital qui subsiste encore sous le nom de Bush-hill. J'arrivais cette époque dans ce continent; je sus choisi pour avoir la direction de cet hôpital, en qualité de médecin. Comme les malades y abondaient, le comité m'associa le docteur Benjamin Duffield, membre du col. lége médecine de cette ville. Mon premier soin fut de lui communiquer la mani [iv] was, I confess, to me a motive of encouragement. Be- sides, I had persuaded myself, that I had fallen upon the true indications of cure; and therefore continued my treatment according to my principles, excepting only in those cases in which particular circumstances required its modification. The harmony which perpetually subsisted between, Dr. Duffield and myself, did not a little contribute without doubt, to the success we experienced in the management on a disease, one of the most destructive that the human race can be afflicted with. This success was another motive for me to be particular and exact in the observations I have now the honour to present to the public. They were originally destined to re- main buried in my port-folio, for my own use, and to have recourse to in case of necessity, if ever the same disease should again appear with the same symptoms and variations. But I could not resist the solicitation of some particu- lar friends; and I moreover imagined that they might be useful to professional gentlemen who have not had an opportunity of following the disease through all its modifications, and to whom the danger of experiments. and endeavours, always painful and afflicting to huma- nity, has been dispensed with. I had another motive, which was to incite those to whom the disease was already known, to execute better than myself the; desire I had of being useful. [v] cations dont les circonstances déterminaient la nécessité. La bonne intelligence qui n'a cessé de régner entre le docteur Duffield et moi, n'a pas peu contribué, sans doute, aux succè [vi] Added to this, some directors of the hospital, and the committee to whom its administration was intrusted, have informed me, that they should with pleasure see my observations published. I therefore thought it a duty to yield to their request, and to gratify my own feelings in this testimony of my esteem for them. If my endeavours have been useful, it is in part owing to the encouragement they inspired me with, and to the example they placed before my eyes, in performing with the most religious pity, the most m [vij] charité la plus meritoire. J'ose me flatter que ces motifs auxquels j'ai cédé plutôt qu'à celui de faire un livre, feront pardonner les négligences qui doivent se ren- contrer dans cet écrit, et m'obtiendront l'indulgence du Lecteur, qui n'y trouvera ni cette élégance, ni cette correction de stile, si nécessaire dans des ouvrages de pur agrément, et si superflues dans une simple narration des faits. Si mes recherches et mes observations sur les causes, les qualités et le traitement de la maladie qui en fait l'objet, rencontraient quelques contradiction ou quel- ques perlonnes d'une opinion différente, je préviens que je renonce d'avance à toute discussion polémique. ERRATA. Page 4, line 20, of barley, read barley. -28,-8, complains, r. complained. -30,-10, her, r. his. -32,-26, and which, r. which. -40,-27, an dlimbs, r. and limbs. -58,-13, done, r. do no. -58, -26, mendicament, r. medicament. -60,-25, was renewed, r. renewed. -108,-15, at, r. an. -136,- 10, includes, r. include. ERRATA. Page premiè RECHERCHES ET OBSERVATIONS, Sur les Causes et les Effets de la Maladie Épidémique qui a régné à Philadelphie, depuis le mois d'Août jusques vers le milieu du mois de Dècembre de l'annee 1793; Par JEAN DEVEZE, Maitre en Chirurgie, du Cap-Fran AN ENQUIRY INTO, AND OBSERVATIONS UPON THE CAUSES AND EFFECTS OF THE EPIDEMIC DISEASE, Which raged in Philadelphia from the month of August till towards the middle of De- cember, 1793. A Few days after my arrival at Philadelphia the seventh of August, 1793,it was reported many per- sons had lost their lives in consequence RECHERCHES ET OBSERVATIONS, Sur les Causes et les Effets de la Maladie Épidémique qui a régné à Philadelphie, depuis le mois d'Août jusques vers le milieu du mois de Décembre de l'année 1793. PEU de jours apr (6) attacked with the same disease, and had the happiness not to lose any, except a child that was placed under my care at the last extremity. Let it not be supposed, these observations are made as an apology for bleeding. I acknowledge having cured many without that help; although it was gene- rally requisite, have often observed symptoms which forbid its use. I then substituted-glysters, gargles, baths, lemonade, chicken water, skimmed milk, emul- sions, simples, and sedatives, and even sometives have used them in conjunction with the lancet. If in the beginning of this unfortunate malady re- course had been had to a similar treatment, I am con- vinced it would seldom have proved mortal. But an ill-directed public often acted contrary to what was efficacious. The diseased were carefully shut up in close rooms, and covered with three or four blankets; their beverage was infusions of camomile, Madeira wine, and other inflammatory liquors, which increasing the disease brought the patient to extremity, having produced mortifications and over-charged the brain. After death, the victim of this fatal practice had a livid appearance, and the vessels of the head and brain were in the same state as those who die with a fit of the apoplexy. (7) la même maladie; j'ai eu le bonheur de n'en perdre aucune, à l'exception d'un ensant qui n'a été entre mes mains que sur la sin de sa maladie. Que l'on ne pense pas que ce soit pour faire l'apo- Jogie de la sargnée que je cite ces observations. Je dois m (8) Some days after the sore throat appeared, the fever, which spread devastation through the city, carried mourning into families that were enjoying the purity of their manners in the bosom of peace, and under the protection of laws dictated by independence, wisdom, and virtue. Affectionate wives! unfortunate mothers and or- phans! your fate overwhelms me with heart-felt dis- tress-Would to heaven I could assuage your sorrows, by accumulating them in my own breast, and thus re- store you to the happiness inexorable death has de- prived you of, in the objects of your dearest affection, and make you forget your misfortunes. But alass! my wishes are useless, and there remains to me only the hope, that by fulfilling the duties my profession and humanity require, I may soften your ills by diminishing their number. The misfortunes you have experienced are great, but on looking back how dreadful must be the prospect to those who have to reflect, that in suffering their minds to be affected by vain fears, which I will not say extinguished, though it stifled the sacred sentiments Nature has graven in every heart; when they call to mind this terror was the cause of their forgetting the first of duties, and abandoning to all the bitterness of disease their nearest relations and dearest friend; yet error justifies, nay more, I will say, prescribed the conduct; the ideas suggested was the cause of your abandoning the unfortunate victims of this fatal malady, (9) Quelques jours apr (10) neglected and left alone to expire in all the horror of despair. Children! mothers! husbands! think of the duty which God has prescribed to you. Instinct will dictate, give way to its impulse, and you will follow the road to virtue; but if deaf to the voice of nature, those for whom alone you ought to live are deprived of the cares they expect from you-think what will be your remorse when they are no more. But say you, the fear of sharing the same fate, without the possibility of saving another, was the only cause of your flight. This mode of reasoning proceeded from those only who gave way to prejudice, which prevented their seeing, that by such an example they justified a similar conduct in their children and servants. But why should I endeavour to inspire you with sen- timents that are already in our hearts. An hospitable and generous people cannot be inhuman. If this vir- tue, which does honour to your morality-if the exer- cise of humanity ceased for a moment amongst you, your hearts had no part in it-fear and error are an excuse; they, for a time, suspended your courage, yet you soon after was convinced your fears were ill- founded. In short, the public papers inspired you with terror by pretending to declare the disease contagious. They went farther-they advised marking those houses where the epidemic had already sacrificed some victims. This was, no doubt, one of the principal causes of the rapid destruction, which spread devastation through this un- fortunate city. Honoured with your confidence, and that of your representatives united in the committee, which ap- (11) ont péri saute de foins, et expirées dans l'horreur du désespoir. Epoux, mè (12) pointed me to the care of the hospital at Bush-hill, the refuge of the destitute, unfortunate persons attacked with this epidemic; to you I owe the result of my observations-may I acquit myself of the duty by the production of useful ideas. It will, perhaps, appear strange to many, that, con- trary to the public opinion, I dare assert the malady was not contagious. But the truth being unalterable, could I refuse to believe circumstances proved to me by continual observations? It is to the well-informed, and those uninfluenced by party, I leave to pronounce upon the proofs I will give, aud which seem to me to establish my opinion in an incontestible manner. The first public report inconsiderately spread abroad, was that the disease had been imported in the brig Mary, Captain Rush, from Cape Fran (13) l'hôpital de Bush-hill, refuge destiné à recueillir les malheureux attaqués de l'épidémie, je vous dois le fruit de mes observations; je m'empresse de vous en faire l'hommage: puissé-je, en m'ac quittant de ce devoir, vous développer des idées utiles. Il paraîtra peut- (14) we were reduced to a most pitiable state, when we were seen to disembark ill-cloathed, pale, and with the most powerful expression of grief depicted on our countenances, (occasioned as well by our past misfor- tunes, as those that seemed to await us,) I am not sur- prised the inhabitants of Philadelphia, tormented from nearly that period with a malady, the origin of which was unknown, or that men in ge (15) avons été réduits à l'état le plus pitoyable; et je ne suis pas surpris qu'en nous voyant ainsi débarquer mal v (16) The same uncertainty with respect to the cause of this epidemic, gave rise, with no greater foundation, to the report of its being brought in by the privateer Sans Culotte. Unless we disbelieve the captain and surgeon of this vessel, we must be convinced that nei- ther the privateer, or the two prizes she brought into port, had any sick on board. I should never end if I was to relate all that had been advanced to prove the disease was imported; shall, therefore, pass on to those only which appear to me sufficient to demonstrate, that the complaint took its rise in this country. The first cause of this scourge is the same which pro- duces almost all other diseases, the alterations of the atmospheric air. This fluid, with which we are sur- rounded, is well known to be one of the elements that constitute the animal system; it is of all the most sus- ceptible of modification; and which influences in the most powerful manner the animal economy, either by its weight or lightness, heat or cold, dryness or humi- dity, or the different qualifies it is susceptible of, when charged with miasmata, which arise from every part. As a particular enquiry into all the modifications of which air is susceptible would carry me too far, I shall content myself with hastily examining the effects it produces on the animal system, when too light or hot, and also when charged with heterogenous or putrid particles. (17) à Bush-hill, d'une hydropisie, enfin deux demoiselles qui sont aujourd'hui très-bien portantes, et dont la maladie n'a jamais eu rien de semblable, ni aucun symp- tome de celle qui a fait tant de ravage dans cette ville. Les m (18) When the atmospheric air is too light, it does not counterbalance the effort of the elementary air. People then experience a degree of debility and lassitude, which ignorant persons attribute to a cause opposite to the true one: the air or the weather, they say, is too heavy; whereas the uneasiness they feel is the result of a too great lightness of the fluids, which being rari- fied, augments the volume of blood, distends the ves- sels, forces them to give way by repletion, and prevents a free circulation; the lungs on their part deprived of the action afforded them by the outward air, are incapable of exercising their functions. A patient in this situation would feel a weight upon the breast, with a quick and painful respiration, that would soon be followed by a spitting of blood, and death from suffocation. Such has been the effect some travellers have experienced, whose zeal to make dis- coveries in natural history has sometimes carried too far, and who from the desire and glory of being use- ful, have climbed elevated mountains, without consi- dering their strength, and uncautious of the danger to which they exposed themselves. When the heat of the air is excessive, this element- ary principle of life becomes equally pernicious; the blood is inflamed by being deprived to excess of its serous particles, which evaporate through the skin; the stomach is relaxed, and incapable of performing its functions; the gastrick juice no longer retains the requisite qualities to promote digestion, or produce a (19) léger, lorsqu'il pé (20) chyle proper to repair the extraordinary secretions of the body; hence crudities arise, which weaken every organ, and the machine becomes totally debilitated. Such is the origin of the acrimony from which a great number of diseases take their rise. The air may become still more fatal when filled with infected miasmata, which arise from every part. This corrupted air, if I may so name it, carries with it, when introduced into the body, the cause of many maladies, with which individuals are more or less affected, as their habit or constitution gives way or resists its mor- bific quality, or even from their manner of living and immediate physical or moral situations, which more or less facilitate or oppose the action of the venom; nor do I think individuals are equally affected, because it may happen the putrid miasmata being unequally disse- minated in the fluids, may accumulate more in one part than in another; their being rejected, or retained, may also proceed from situations, such as the borders of rivers, the country, or forests. It is thus that the air, more or less adulterated or modified, produces different effects, relative to the situ- ation of places and present state of individuals, inso- much that those whose moral and physical temperament easiest give way to the morbific cause, will fall sick the first, while those in a situation totally opposite will escape the danger; because nature by a perfect arrange- ment of the different parts of animal organization, neu- tralises and annihilates the principal causes of the dis- ease, which act more strongly in the former, whose (21) le suc gastrique n'a plus les qualités réquises pour que le résultat de la digestion produise un chile propre à réparer les pertes extraordinaires que fait le corps; il s'établit un état de crudité qui assaiblit tous les organes, et la machine se trouve dans un état de débilité totale. Tel est l'origine de cette acrimonie qui devient la cause d'un grand nombre de maladies. L'air peut encore devenir plus meurtrier en se char- geant de miasmes infectes qui s'élè (22) animal system is disordered. Often also we remark in those patients who are not totally deranged, a certain desire for some particular food in preference to another, a desire which is often the effect of a natural instinct that rarely deceives, and which a prudent physician, accustomed to the study of nature, will never fail to- profit by, with the wisdom that inspires him with the knowledge of his art. All this proves that the body, as I said before, gives way or resists, more or less, the morbific cause. From whence it results, that some though they resist long, are attacked in their turn; others are affected lightly, whilst it acts seriously upon a great number; which is a natural effect of an epidemic, that, from the causes I have indicated, shews itself successively in individuals, and with different gradations. It is for want of having paid sufficieut attention to the variety of effects proceeding from the same cause, that epidemic diseases have been looked upon as contagious; nevertheless, I do not pretend to say there are no dis- eases of that kind, but am of opinion they are not so common as in g (23) fortement dans le premier, dont les ressorts de l'éco- nomie animale sont dérangés. Souvent mê (24) is not so, which goes under the name of contagion by immediate contact: such, among others, as the itch, &c. &c. It results from this definition, that maladies, conta- gious at distance, are communicated to other bodies, surrounding the infected persons, by breathing the same air, which alternately passes into the lungs of those who live in the same place, particularly in close apart- ments; and then the malady may very well be charac- terised under the title of contagions disease. But if in an epidemic disorder those who continually touch the sick, those who without any preservative listen only to their courage and love of humanity, give themselves up to the care of the diseased, live in the midst of them, and breathe the same air; if these persons are not in- fected, it is clear the disease is merely epidemic, and not contagious. This was precisely the case in that we are now speaking of. I am the more pleased in relating my opinion, as it gives me an opportunity of doing homage to a citizen, who must be ever dear to his country for a zeal, courage, and virtue that has hardly an equal; a fact from which I fear no contra- diction, and that seems to me a certain proof that the malady, whose consequences were so fatal, was not contagious. Mr. Stephen Girard, merchant of this city, and mem- ber of the committee, a man blessed with an affluent fortune, regardless of the injury he must sustain by abandoning his house of commerce, gave way only to (25) sonne affectée avec cellè (26) the generous dictates of humanity; not satisfied with contributing by his wealth alone to the relief of his fel- low-citizens, he attended them in person also; went every morning to the hospital at Bush-hill, where his first care was not only to direct, but to inspect into the provisions and arrangement of the house; after which he visited the apartments of the sick: the unfortunate persons in the greatest danger were those who first attracted his attention. He approached them with that philanthropy that proceeds from the heart alone, and which must give the greater lustre to his generous con- duct: he encouraged, took them by the hand, and himself administered the medicines I prescribed. I even saw one of the diseased, who having nauseated his medicine, discharged the contents of his sto- mach upon his benefactor. What did Girard then do?-entirely devoted to the public welfare, firm and immoveable, and forgetting himself to think only of the sufferings of his fellow-creatures, whom he wished to succour; he wiped the patient's cloaths, comforted, and by the force of persuasion and patience, induced him to swallow the remedy. He did not stop here- before he quitted him to shew the same attention to another, he felt his feet and head, in order to judge of the degree of heat, that he might take from or add to his covering, according to the necessity of the case; he arranged the bed, inspired him with courage, by renewing in him the hope that he should recover.- From him he went to another, that vomited offensive matter which would have disheartened any other than this wonderful man; then seeing one at a distance at (27) aisance au soulagement de ses concitoyens, il voulut en- core les servir lui-mê (28) the point of d (29) blantes et ensanglantées un pot de chambre qu'il ne pouvait atteindre, Girard court à son secours, le met lui-mê (30) mention the surgeons that assisted me, who lodged and eat at the hospital, and dry and night visited the cham- bers of the sick, to dress their blisters and superintend the nurses: not any of them felt the least inconvenience. I seize with pleasure this opportunity to return to those fellow-citizens who seconded my cares and labours, the justice due to their zeal, and the activity with which they executed their duty. If the disease had been con- tagious, certainly some of them would have been at- tacked, but not one experienced the slightest indispo- sition. Mrs. Saville, principal nurse of the hospital at Bush- hill, a valuable woman, and who deserves the gratitude of the public for the manner in which she acquitted herself in the charge assigned her, was the only one of all the principal attendants that was seriously attacked with the epidemic. She had been from her infancy in Philadelphia, and it is very possible there acquired the seeds of the disorder. It might equally happen, and I am induced to believe, though slightly infected from the first, her indisposition would have been trifling had there not been added to the first cause, that of the putrid miasmata spread throughout the hospital, where me continually remained. This person was the last patient seriously disordered I attended at Bush-hill, and was so fortunate as to cure her: shall give the history of this case as the subject of one of the observa- tions at the end of this work. Among the nurses for the sick, two only died: one contributed to her death by her intemperance, being (31) Je citerai encore les chirurgiens qui me servaient d'aides, qui logeaient et mangeaient à l'hôpital, et qui, la nuit comme le jour, entraient dans les salles pour faire les pansemens, visiter ses malades et surveiller les infirmiers; aucun d'eux n'a éprouvé la plus légé (32) often disguised by liquor. They were both of this country, and probably had the seeds of the disease pre- vious to their going to the hospital; and those seeds would equally have unfolded themselves had they staid in town; which appears to me the more likely, that many of the other nurses were not at all indisposed although they eat and slept in the chambers of the sick. The importance of the subject shews me the neces- sity of advancing every proof in my power; and con- sidering the motive to be for the public interest, ima- gine it will not be taken amiss if I cite myself an example. At the time that I was accepted as physician to the hospital at Bush-hill, I had just experienced the most serious misfortunes, having fallen from affluence into the greatest misery; (and I should not forget to ob- serve, that almost all the French who sought an asylum h (33) intempérance à sa mort, tous deux étaient du pays: ils avaient probablement le germe de la maladie avant de venir à l'hôpital, et ce germe se serait peut- (34) the latter is deranged, the other is weakened in pro- portion. It is what I experienced; the feelings of the mind had so acted upon the body, that I have not re- covered from the state of debility it had thrown me into. This state must have favoured in a singular man- ner the action of the miasmata, which I drew in with my breath at the hospital, where I often went with a most violent head-ach, and sometimes even with a slight fever. I paid my morning visit fasting, that in the afternoon immediately after dinner. I opened a great number of bodies, and consequently was under the necessity of dipping my hands in the black and cor- rupted blood that proceeded from their mortified en- trails, and breathed the infected vapours that exhaled from them. I was, it must be acknowledged, one of the most exposed to the disease; had it been contagious without doubt it must have easily shewn itself in me, for, independent of the danger, to which my duty ex- posed me, I was in a state of indisposition that made me likely to receive the action of the deleterious mias- mata and to facilitate the operation: nevertheless I was exempted. To all these undeniable proofs against the opinion of those who have advanced that the disease was con- tagious, I will add another fact, which of itself must be a perfect conviction of the truth of my assertions. Many persons attacked with diseases totally different to the epidemic, were taken care of at Bush-hill at the same time and in the same apartments with those infected with the reigning malady. They recovered, (35) éprouve quelque dérangement, l'autre est affaibli en proportion: c'est ce que j'ai éprouvé. Les peines mo- rales avaient tellement agi sur mon physique, que je me trouvais dans un état de débilité dont je ne suis pas encore revenu. Cet état favorisait singuliè (36) though they saw on all sides persons die of the epide- mic, whose beds were immediately re-occupied by others having the same disease as those whose places they supplied; and it is principally to be observed, that the former were continually surrounded by those who were dangerously attacked, as well as with the atmosphere of miasmata, which the breath and perspi- ration spread through the room, receiving into their lungs the same air that had repeatedly passed and re- passed through those of the other sick, which had not only become more phlogisticated, but where it had also been impregnated with emanations fit to have com- municated the disease, if it had possessed the power. What is very remarkable is, that I have not seen one example of these patients having the epidemic, unless previously attacked; and never, notwithstanding these circumstances so favourable to contagion, did their dis- ease change its character, fin (37) mê (38) that the symptoms in many were more serious, whilst others had the disease in its full strength and malignity. The constitution, age, se (39) dans celui-ci n'ont pas été bien graves, et qu'un autre n'en a eu que de trè (40) There is another cause of corruption in the city- the tan-yards, and starch manufactories, and also the quays, where at low water the mud is nncovered, from which a quantity of pernicious vapours arise; in short, the ditches with which the city is surrounded, from the earth being taken out to make bricks, where the water from stagnating during the summer, sends forth infectious exhalations, and also serves, as it passes through the earth, to carry with it corruption into the wells. All these causes united must necessarily corrupt the blood, and give to the bile such a degree of acrimony as to become the principal cause of the epidemic. All physicians and physiologists agree, that the bile when degenerated produces an irritation of the solids, and dissolution of the fluids, which I observed in this disease, the symptoms of which were almost always inflammatory in the beginning; this state was followed by a dissolution of the humours, and with such rapidity, that the physician had not time to deliberate upon the choice he ought to make of the necessary remedies to combat the dangerous symptoms attendant in each of these states. Sometimes the patient felt a great lassi- tude for some days previous to the manifestation of the lever; in others it shewed itself without warning; in ge (41) Il est une autre source de corruption qui se trouve dans la ville, ce sont, d'une part, les tanneries et les fabriques d'amidon, d'autre part, ce sont les quais qui, à mer basse, laissent à découvert une étendue de fange d'où (42) that heat was concentred in the inside, the patient complained of an internal fire which consumed him; the thirst was proportionable to the degree of heat; many had this heat, particularly about the body and breast; the extremities were only warm, and some- times even quite cold. The respiration was sometimes obstructed, painful, strong, interrupted, and laborious. When I presented the back of my hand to their breath, I found the heat considerable; the dryness it produced in the throat, tongue, lips, and nostrils occasioned an itching, and made swallowing difficult; the tongue at first red, as well as the lips when become dry, were soon covered with a black crust, which also attached itself to the teeth in a manner difficult to remove; a weight and cousiderable pain about the epigastric region announced and accompanied violent vomitings, which fatigued the patient; the matter they threw up was of different qualities, sometimes white and acid phlegm, which set the patients' teeth on edge; sometimes green or yellow bile, at others a matter black, and like the dregs of an ink-bottle imperceptibly mixed with glair- ous matter, from which was commonly exhaled an odour like rotten eggs; it was so acrid it excoriated the throat and lips; the stomach, irritated by its action, rejected all kind of liquids, and the diseased, though tormented by thirst refused to drink, in order to avoid the pain of vomiting. The patients were also often affected by diarrhœas of different kinds, usually accompanied by pains in the (43) d'autre fois cette chaleur était concentrée dans l'inté- rieur, les malades se plaignaient d'un seu interne qui les dévorait; alors la soif était proportionnée au degré de chaleur; dans plusieurs cette chaleur était extrê (44) belly; sometimes the evacuations were frequent, liquid, watery, and began with the disease; at others it appeared some days after the fever; they were then bilious, greasy, and frothy; they were often white and glairous; in some green, yellow, inclining to red, bloody; and sometimes only black blood. The dis- charges from the patients were often unaccompanied by pain; at others the gripings were excruciting; sometimes the evacuations were without smell; at others cadaverous and fœtid. The patients experienced an inability to sleep; if they slumbered by chance, their sleep was laborious, they felt themselves as fatigued when they awoke as if they had not slept at all; the urine assumed different appearances during the course of the malady; in ge (45) pagnées en général par des douleurs aux lombes a quelque fois ces déjections étaient fréqu mes, liquides aqueuses, et commanç (45) blood was stopped. I observed this accident happened only to those patients who were bled too late. The tongue was covered with blood at first red, then black, which issued from the pores of the tongue, inside of the mouth and gums; to this hemorrage was joined that from the nose, which sometimes preceded and sometimes flowed at the same time. If the remedy was inefficacious and did not produce any change in the state of the humours, gangrene or livid spots appeared in different parts, and gradually extended in such a manner, that the whole body some- times appeared mortified; the diseased, when in that situation, before they died had a putrid smell; if the back of the hand was then put to the mouth, a cold sensation was felt, from the contact of the air which proceeded from the lungs. Those who died in that state had experienced weaknesses in the beginning of their sickness; the morbific cause, from having long acted, had perverted all the humours, and disposed them to putrefaction. It was very seldom medicine had sufficent power in those cases to save the patient; when the disease was at its height, the elements which compose the forma- tion of the fluids and solids being no longer retained by the glutinous particles which (47) le sang. J'ai remarqué que ces accidens n'arrivaient qu'aux malades qui avaient été saignés trop tard. La langue se couvrait d'un sang d'abord rouge, puis noir: il suintait de toute part de la langue, de l'inté- rieur de la bouche et des gencives. A cette hémorra- gie se joignait celle des narines qui, quelque fois, précédait, et quelque fois coulait en mê (48) which is in the same class with the ardent fever, com- plicated, and joined to another very fatal disease which I had observed at St. Domingo, and known by the name of the Siam Disease, or Siam Fever. It seemed as if these two scourges had united their symp- toms, and acted in concert, which may be judged of by the description I have given, and which is only the recital of my own observations. The prognostics upon this malady were in ge (49) fiè (50) ought to act. He is an excellent physician who has ac- quired that degree of knowledge - happy the mortal that possesses him. Being in the habit of seeing the diseased, and to observe nature, can alone guide the practitioner, and render medicine a really useful science; but any one who, seduced by the brilliancy of a system, will force nature by the rules of the method he has adopted, he, I say, is a scourge more fatal to the human kind than the plague itself would be. The public will find from, the account I have given, it is impossible to lay down a mode of treatment appli- cable in every case; nevertheless, though circumstances obliged me to vary the means I made use of, I will set (51) ce moment précis, où (52) this incendiary practice perished by this fatal method. If there were any of those unfortunate persons that recovered, they owed their convalescence to the good- ness of their constitution, and the little effect the ma- lady had upon them; for mercurial preparations having the property to dissolve the humours, acted in these cases with the morbific cause, which itself produced this disunion. Sodorifics also improperly taken hastened the loss of the patient, and often rendered mortal a disease that would have given way to proper treat- ment. It is true nature will sometimes itself expel the morbific cause by perspiration, but then these critical evacuations terminate the malady. It is not in the beginning of a disease that nature thus acts, and when it does happen, these sweats become symptomatic. It is the same with other evacuations, which only serve to enervate the patient, without carrying off the cause of the disease. A skilful physician is not deceived by these evacu- ations. He lessens or favours them according to the time when they appear; but he can never take into his method of cure, that of either exciting or in- creasing them, when they are the symptoms of a serious disease; if he acted otherwise he would favour the malady to the destruction of the individual; then the strength of the patient's constitution could alone sup- port him against the force of the disease, and inexpe- rience of the practitioner. In order to give a clear idea of the g (53) péris de cette maladie, combien n'ont pas été victimes de cette pratique incendiaire? S'il en est qui ont eu le bonheur d'y résister, ils ne doivent l'existence qu'à leur bonne constitution, et au peu d'effets qu'avaient produit sur eux les causes de la maladie; car les prépa- rations mercurielles ayant la propriété de dissoudre les humeurs, agissent, dans cette circonstance, de concert avec les causes morbifiques qui, elles-mê (54) crudity, that of the concoction, and that of its termina- tion or crisis. It is to be observed, these three periods followed each other so quick, as to require the most scrupulous attention to find out when they succeeded each other; as they were often confounded. I was then obliged to pay more attention to the prevailing symptoms than to the time they made their appearance, in order to apply the proper remedies. Without this precaution I should have committed great errors, for I met with some who had arrived to the end of the first period on the fifth day, while others were at the expiration of the disease on the third. In the first period, wh (55) acion, ou si l'on veut de crudité; celui de la coction; enfin celui de la terminaison ou de la crise. Il est bon d'observer que ces trois périodes parcou- raient leur durée avec tant de rapidité, qu'il fallait la plus scrupuleuse attention pour saisir le moment où (56) it even the first. It must not be forgot I speak in ge (57) faire le premier jour; on ne doit point oublier que je parle en général: il est des exceptions à cette r (58) Hoffman's mineral liquor, and sedative salts; I also gave to some, salt of tartar and lemon juice. If these means did not answer my purpose, I was not obstinate in continuing their use; I changed alternately from one to the other, till I found which best moderated and agreed with the immediate state of the solids. Such was my plan of conduct in every circumstance. It was an error to believe, what succeeded, well in one case, would have the same success in all others, though they appeared alike; because often an infinite number of hidden circumstances produced a change in the animal economy. I have seen a remedy that has cured one, done good to a second, and hurt a third. The diversity of effects proceeding from the same cause will always prevent remedies being generally specific; and proves the scientific part of physic will not be so certain as the experimental. When some of the liquids which I have mentioned were successful, I had it continued, and accompanied with camphire, in the form of bolusses, a manner least digusting to the sick, and in which I could increase the dose as I pleased, or according to the exigency of the (59) usage des potions tempérantes, sedatives, dans les- quelles je faisais entrer l'éther vitriolique, la liqueur minérale d'Hoffmann et le sel sédatif; je donnais quelque sois le sel de tartre avec le jus de citron. Si ces moyens ne répondaient pas à mon attente, je ne m'obstinais pas à en continuer l'usage, je passais alter- nativement de l'un à l'autre jusqu'à ce que je rencon- trasse ce qui couvenait au mode, à l'état présent ou se trouvait le ton des solides. Tel a été mon plan de conduite dans toutes les circonstances. C'est (60) slices of sweet oranges, and during the first period they rarely took any other food than creamed rice or barley. When the violence of the symptoms were abated, and the patient arrived at the second period, which happened sooner or later, I endeavoured to find out the way nature seemed most to incline in endea- vouring to expel the morbific cause; and sought for what I judged most proper to second her. I often made use of veal or chicken broth, creamed rice, panada, Bourdeaux wine sweetened, and in short more powerful cordials where the case required them; and if nature seemed disposed to act of itself, I was careful not to disturb in endeavouring to strengthen. I only tried to second her when weak and trembling. Sometimes the disease got the upper hand, and tri- umphed over the efforts nature made to disengage her- self, then the pulse became low, and sometimes convul- sive, I had recourse to blisters, at which time I was particular in the use of nitrous draughts, in order to diminish the action of the cantharides upon the blister. Sometimes I found myself obliged to give the most powerful cordials to re-animate the action of the solids. When the blisters answered the end I proposed, or that alone, or with the help of cordials, the strength was was renewed; when in short the humours flew towards the part where they were placed, the malady usually ter- minated without any other crisis than the suppuration, (61) je leur donnais en boisson. Ce médicament, que je re- garde comme un excellent sédatif et antiputride, est celui dont l'usage, mê (62) which I took great care to encourage as far as appeared necessary; for if the humours slew to the inside, I observed the blister was covered with a dry and mor- tified slough, the pulse became concentred and low, the patient's extremities were sometimes cold, and respiration difficult. Authors have prescribed in similar circumstances to put fresh cantharide (63) maladie se terminait assez ordinairement sans d'autres crises que la suppuration que j'avais grand soin d'entre- tenir autant qu'elle me paraissait nécessaire; car si l'humeur venait à refluer dans l'intérieur, ainsi que j'ai eu occasion de l'observer; dans ce cas les vésicatoires se couvraient d'un escare gangréneux et sec; le pouls devenait petit et concentré; le malade avait quelque fois les extrêmités froides et la respiration labbrieuse. Les auteurs ont prescrit dans de pareilles circonstances de remettre de nouvelles cantharides sur les vésicatoires, mais l'expérience m'a appris combien cette pratique était sujette à produire des effets pernicieux, aussi ne l'ai-je point suivie. En effet, dans un cas pareil l'action des mouches crispe l'embouchure des vaisseaux sur les- quels elles sont appliquées: ceux-ci étant déjà privés de la liqueur qu'ils avaient sournie lors de la premi (64) the suppuration was great, it was also necessary to assist it, as it often put a period to the disease. If the immediate indications required cathartics, I gave them in reiterated, but small doses; a strong purgative would have retarded suppuration, by drawing the hu- mours to the inside, and destroying the patient. If the matter from the suppuration was not good, I continued the use of the bark; sometimes the pus corroded the parts, and formed ulcers that assumed different appear- ances, which the more determined me to continue the discharge, endeavour to correct the internal hnmours, and assist nature in disengaging herself. In short, I made use of cathartics, more or less, when the blister healed of itself. After what I have said, it must be understood the blister produced an artificial crisis. I have met with many cases where nature produced much better, although very rarely in the epidemic we are speaking of. I have sometimes observed the morbific matter fall upon some particular part, and produce disorders more or less considerable, as abscesses, mortifications, &c. Sometimes even this mass of humours went off by urine, an hemorrage, or diarrhœa. I never saw the crisis act by perspiration in this epidemic, and those I have already mentioned were almost always imperfect. When the morbific matter settled on a part little essential to life, I favoured the efforts nature made, by augmenting or supporting her strength, and diminish- ing the external resistance; for this purpose I made use of emollients, either in fomentations or cataplasms. (65) gangréneux, peu à peu elles se détachaient et finissaient par tomber enti (66) This sort of crisis was also very rare; I saw only one instance, which was in a suppuration of the parotides; the patient recovered, but required great care and precaution. Sometimes the venom, by attacking a particular part, destroyed the vital principle, and produced mor- tification; then the patient could only be cured when the affected part was large enough to contain the mass of humours, and enable me by its extent and situation to cut a way the mortified parts. The urine, as I have already said, was one way nature took to relieve herself, but I seldom found this method sufficiently efficacious, notwithstanding I endea- voured to forward it by diuretics. I have seen some critical hemorrages. Women, whose periodical evacuations happened at the time of the crisis, usually recovered. A discharge of blood from the nose has also had good effects; but it seldom alone produced a perfect crisis. If this hemorrage was symptomatic, and joined to that of the mouth, the patient was in the greatest danger; they always ap- eared to me to indicate a dissolution of the humours. I then made use of antiputrescents, as camphire and nitre; but found a much greater advantage from a strong decoction of bark, acidulated with spirits of vitriol. I gave this remedy in large doses; also made use of broths, in which I had each time half a drachm (67) forces, et en diminuant les résistances extérieures; pour cette effet, je faisais usage des relachans, soit en fomentation, soit en forme de cataplasme. Ces sortes de crises ont été fort rares; je n'ai vu qu'une seule sois une parotide en supuration: le malade en a guéri; mais il a fallu y apporter beaucoup de soins et les plus grandes précautions. Quelque fois le venin, en se portant vers une partie, y détruisait le principe vital, et y produisait la gan- grè (68) of gum dragant, powdered; I ordered creamed rice, and juice of sweet oranges; if the case required it, I supported the patient with red wine, sweetened; some- times by cordial draughts: but I never used these means without the greatest circumspection. First, I had to prevent the patient sinking into a state of de- bility, from which I could not have recovered him; then to take care not to raise him so high as to augment the hemorrage, already too fatal of itself, and to which I could only oppose internal remedies, fit to give consistency to the humours that were dissolved by the nature of the disease. I have already said the diseased were wearied with diarrhœs of different kinds; in g (69) dissoudre chaque fois un demi gros de gomme adragante, en poudre. J'ordonnais des cr (70) Diarrhœas of every kind were preceded and accom- panied by a weight and pain in the loins; when that suddenly ceased, and pain of the head followed, or increased after the suppression of that of the back, this change shewed the morbific matter was quitting the intestines, and attacking the brain; a truth I was often convinced of by experience. In short, I have seen this case always followed by delirium, the diar- rhœa stopped, and coma followed, the pulse became concentred, small, convulsive, and death did not fail to put an end to this tragic scene. When a patient came to the hospital with these symptoms my efforts were always useless; but when brought in time, that is be- fore the humour had fixed in the head, I had blisters applied to the logs and thighs; the irritation drew the humours to that part; if the discharge was in quantity, it se (71) Les déjections de toute esp (72) be useful to be many others, who, I may venture to say, perished for want of succour and assistance. After what has been said, think I have reason to to conclude, that the appearance or augmentation of pain in the head, and diminution and cessation of it in ano- ther part where the disease had fixed it, shewed the patient was in imminent danger. This is also appli- cable to pain in any of the vital parts. Before I finish this part of my enquiry, I cannot omit mentioning the use of one of the most powerful remedies in the materia medica; and not to deviate from my subject, will give as an example the effect it produces on the head. The head-ach, as I have already observed, increasing at the time in which the pain in the loins disappeared, announced the transition of the morbific matter to the brain; if in that case, to calm the pain in the head, and watching, I had made use of opium, I should have effectually calmed the pain, and put the patient to sleep; but what would have been the consequence? I should at the same time have diminished the strength of the organs, particularly that of the brain, and have favoured the overcharging of the part where the morbific matter had a tendency to settle; then there was no resource: the humour once fixed, the patient dies. In order to render this reason- ing more clear, I shall beg leave to make use of a com- parison; and will suppose two men fighting; an officious friend arrives, finds no other expedient to separate them than tying the hands of one, whilst he suffers the other to continue striking him. What must (73) mités. J'ai été assez heureux, par ces moyens, d'en sauver quelques uns qui auraient insailliblement péris sans ces tentatives, et je dois avouer que ces succ (74) occur? the interference of the officious friend is inj (75) sensible, qu'il me soit permis de faire une comparaison. Je suppose deux hommes en querelle et aux prises; un ami officieux arrive, ne trouve d'autre expédient pour les séparer, que de lier les bras de l'un pendant que l'autre continue à lui porter des coups: qu'arrivera-t- il? Que le service de l'ami est pernicieux à l'un des deux, mis hors du combat. Et bien, le médecin qui administre l'opium, dans le cas cité, est précisément l'ami officieux qui, aulieu de détourner un mal, pour le rendre moins pernicieux, le fixe dans une partie dont il n'est presque plus possible de le faire sortir. Quoique je reconnaisse toute l'efficacité de l'opium, je pense qu'il est absolument contraire et nuisible dans les fiè (76) his belly was hard and painful, the abdominal muscles were in such a state of contraction as to flatten the belly in a manner that it almost touched the back- bone; the fæces were black, of an ill smell, and mixed with blood; the urine in small quantity, also black and fætid; in short, the pulse was concentred, and the tendons convulsed. I had blisters applied, and hot bricks to the extremities. I endeavoured to get some remedy down his throat, but in vain; nature was so weakened art could not re-animate him. He died in the night of the 1st of October. The second I opened his body and found: The membranes of the brain in their natural state, the sine (77) la respiration pénible, et les extrêmités froides. Il vomissait avec effort tout ce qu'il prenait: son ventre était douloureux et dur: les muscles de l'abdomen se trouvaient dans un état de contraction qui rendait le ventre applati et rapproché de la colonne vertébrale; les matiè (78) brarnes appeared blacker in proportion as I approached the larger intestines, the passages were lined with a black, glairous, bloody matter of a fætid smell; the liver, gall, bladder, pancreas, and kidneys in a natural state. In opening the liver I found a small quantity of black blood, the spleen black, withered, and of a. consistence less firm than in its, natural state; the me- sentery black towards the spine, its membranes having opened formed a bag, that was filled with blood ex- tremely black; that, contained in the largest abdominal veins was of the same colour; in short, the bladder was contracted, and contained but a small quantity of black fætid urine, and the internal membrane was spotted with a brown colour. SECOND OBSERVATION. The first of October, a man about thirty-three years of age was admitted into the hospital. He was insen- sible, cold, and almost without pulse; his mouth half open, and full of black blood; his respiration low, quick, and interrupted; his body deep yellow. Those who accompanied him told me, in answer to my questions, that he had been ill some days, but did not say how many, and that he had taken many medical powders similar to the preceding patient. Every method I made use of to re-animate the vital powers, were useless: the patient died during the night. The second I opened him; the head shewed nothing different from the preceding body. The lungs even appeared in their natural state, except some adhesions, but they were old and were sound between the pleura and the right lobes. (79) membrane interne, se colorant en noir à mesure que j'approchais des gros intestins; le canal tapissé d'une matiè (80) The pericardium contained a little serous matter of a deep yellow; the heart withered, empty, and the right auricle full of very black blood. The stomach, which I should more than double its natural thickness, contained also, as well as the in- testinal canal, black blood, and bile also black, some- times mixed together, and sometimes separate, the internal membrane of these parts almost entirely de- stroyed, the little that remained was mortified, detach- ed, and floating in matter; the mesentery, towards the intestines, was inflamed; the glands very much swelled and black; it contained yellow pus between its two membranes near the spine; the gall bladder was empty, the liver, spleen, and veins in their natural state; the pancreas, hard and inflamed, was about twice as large as it ought to be; the urine was black and fætid; the internal membrane of the bladder mortified. THIRD OBSERVATION. A man, thirty-four years of age, of a sanguine and robust habit, accustomed to drinking, fell sick the 11th of October, after a debauch in which he had drank brandy to excess. I saw him at the hospital the first day of the disease; he had a burning heat, his skin was hot and dry, his face the colour of crimson, his eyes sparkling, he was extremely thirsty, his tongue very dry and c (81) Le péricarde contenant un peu de férosité, d'un jaune foncé; le cœur était flétri et vide; l'oreillette droite pleine d'un sang trè (82) hard and tight, he complained of pains in the epigas- trick region, and in the head. I had him bled in the arm, and ordered clysters made with a decoction of flax seed, a bath, and lemonade with nitre. In the afternoon, finding the symptoms not diminished, I had him bled again. The day after, being the second, I had him twice bled, and prescribed the same remedy, but he threw up every liquid. The third day he experienced lassitude, his pulse became intermittent, his eyes and skin yellow, his stools were glairous, mixed with blood, the abdomen was neither extended nor painful, the little urine that came from him was bloody; in short, he vomited green and glairous matter, mixed with blood. In this melancholy situation I gave him water acidu- lated with dulcified spirits of nitre, and gave order at the same time to change his drink according to his fancy; they gave him that he wished, but he vomited every thing immediately, and nothing could remain on his stomach. The fourth he experienced weakness, and the whole body was of a deep yellow, th (83) pouls était dur et ferré; il se plaignait de douleurs à la région épigastrique et à la tê (84) yellow; the rest of the head offered nothing remark- able. The lungs on the outward parts were covered with black spots; in dividing them I found they were gorged with a black frothy blood; the humour of the pericar- dium was yellow, the heart absolutely empty, its right auricle contained, black blood. The stomach was extended by the air it contained, it was almost double the thickness it ought to be, and contained clots of black blood; the internal membrane was inflamed but unequally, the red was in some places brighter than others, that of the duodenum and other intestines were in the same situation; clots of black blood and glairous matter of the same c (85) trè (86) pure blood came from him, his pulse was strong and frequent, he made some few drops of urine, with great pain, and of a deep colour. I ordered him lemonade with nitre, a simple emul- sion, emollient clysters, cataplasms on the lower belly, and had him bled three times in the course of the day. The 16th I saw no other change than the weakness he felt on going to stool; every thing he swallowed instantly came up again with most violent and painful efforts; his beverage returned from his stomach mixed with blood. I tried many methods to stop the vomit- ing, but in vain, he was in continual agitation till death, wished to lie on the ground, and said he had a fire burniug within him; these agitations terminated in weakness, which carried him off the 18th, at the end of the seventh day. On opening his body I made the following observa- tions: the corroidal plexus was not as high coloured as in its natural state, the brain was firm, and the ven- tricles without serosity, the sinuses of the duramater contained very little blood, but of a brown red colour; the right lobes of the lungs were much in- flamed, the left in a natural state, no serosity in the pericardium, the heart was empty, its right auricle contained a clot of blood that did not stick to it; when I took it put I saw another that followed, and came from the vena cava inferior; it was three inches long, and of two colours; the part that answered to the exterior of the auricle was white, and resembled the blood of those who have the pleurisy; the rest, as well as what came out of the vena cava, was of a red brown; (87) pressé; il rendait avec douleur quelques gouttes d'urine d'un rouge foncé. Je lui ordonnai de la limonade nitrée, une émulsion simple, des lavemens émoliens, des cataplasmes sur le ventre, et je le fis saigner trois sois dans la journée. Le 16, je n'apper (88) the stomach contained blood as well as the intestin (89) L'estomac contenait du sang, ainsi que les intestins. La membrane interne était tr (90) drink. The 16th I found her insensible, and she died shortly after. The 17th I opened her body and found: The sinuses of the duramater full of blood and in a natural state, all the vessels of the brain in the same state, the corroidal plexus gorged and very red, not any serosity in the ventricle of the brain, the substances of the viscera appeared in their natural state. In raising the integuments of the breast, I found blood spread under the large right pectoral muscle, it came, from the internal mamillary artery, which had been tore by the violence of the blood that had extra- vasated behind the sternum, had opened the intercostal muscles, between the third and fourth of the long ribs, and spread as I have already said, without entering into the breast, that is on the outside of the pleura; the inside of the breast was filled with clotted blood, the lungs were also swelled with it like spunges, there were crevices through which blood had passed, which filled the breast. I found the liver a third larger than it ought to be, an elevation in the middle part of the great lobe, indi- cating to me an imposthume. I introduced my scalpel, there came out a pint of bloody matter: the other viscera were in their natural state. SIXTH OBSERVATION. A man about fifty years of age, of a bilious tempera- ment, hair and beard grey, came into the hospital the 21st of October. He told me he had felt great weak- ness for some time, and had been very ill about six (91) pour prendre quelques boissons. Le 16 je la trouvai sans connaissance, et elle mourut bientôt aprè (92) weeks previous. He was very weak, his pulse slow, and almost in its natural state; said he had occasion for food, and asked for something to eat. I gave him soup, and for drink Bourdeaux wine, with water. He re- mained in the same state three days, and except the weakness seemed well, and said he felt no pain. The 31st he was oppressed, his eyes became yellow, and pulse weak. I prescribed him as a remedy, a linctus of water, honey, and styllitic oymel; and for his com- mon drink, water and honey. The 1st of November the whole body became yellow, his nose bled, his tongue was covered with blood, he spit a great deal in the afternoon, respiration became painful, and the extremities cold; his urine was black, as also the bile he vomited, his pulse became intermittent, he had a pal- pitation which very much incommoded him. I pre- scribed a decoction of bark, acidulated with spirits of vitriol, a camphorated cordial draught, and wine with sugar was given in table spoonfuls. The second he was worse; to the symptoms of the preceding day were joined black and bloody fæces; he vomited often, his strength insensibly decreased, and he died on the morning of the third. In the afternoon I opened his body, which was of a deep yellow, with mortified spots, his mouth was full of black blood, and had a very ill smell. I did not find any blood in the sinuses of the dura- mater, the vessels of the brain were discoloured, the serosity of the ventricle yellow, and the brain firm. The lungs entirely withered, and mortified next the spine, dissolved between my fingers and spread an (93) que dans l'état naturel. Il dit qu'il avait besoin de nourriture et désira d'avoir à manger: je lui fis donner du bouillon, de la soupe, et pour tisanne, du vin de Bordeaux, coupé avec de l'eau. Il est resté trois jours dans le mê (94) infectious smell; the pericardium contained a little yellow serosity, the heart of an (95) doigts et répandaient une odeur infecte. Le péricarde contenait un peu de sérosi é jaune; le cœur était d'un volume extraordinaire et presque du double de celui de l'homme le plus fort: il avait l'air d'avoir été lavé, et ne contenait pas une goutte de sang: l'oreillette droite était distendue: aprè (96) so well as to give me the hope of curing him, conse- quently had him carried from the chambers of the dying into another room. The second, he refused the decoction of the bark which I had ordered, he took creamed rice and diet drinks, he continued tolerably well till the 5th, on which day his pulse became little and concentred, the blisters dried up, the extremities became cold and livid. I again ordered the decoction of the bark, and a draught, antiputrescent and cordial. I had the blisters dressed with the unguent of storax, his extremities were fomented, but all was useless-the progress of the mortification increased every day, the slough fell from the blisters; the 8th, suppuration was re-esta- blished, the patient took all they gave him, every function was perfect, and he said he felt no pain; he preserved his senses till the 11th, on which day he again became insensible, his pulse intermittent and scarcely perceptible, he had an infectious smell, the breath from his lungs was cold and stinking, he was at length in such a state as to be unable to swallow, he had convulsive motions in the tendons. He died the 12th in the morning; in the afternoon I opened him, and found: Black blood in the sinuses of the duramater, the rest in its natural state, the lungs mortified, heart withered of a flabby consistency, and containing black blood; the stomach and viscera of the abdomen in its natural state, the mortification of the lower extremities ex- tended to the middle of the leg, that of the hands had not passed the second joint of the fingers, but in both it had penetrated to the bone. (97) Le 2, il refusa de prendre la décoction de quina que je lui avais prescrit; il prit la cr (98) EIGHTH OBSERVATION. The 17th of November I saw a young man about twenty-five years of age. He had been brought to the hospital the evening before, and told me he had been ill five days; he had a high fever, his skin was burning about the body, though his extremeties had only their usual heat; he complained of a seeming fire in the inside; was thirsty, his tongue and lips black and dry, his respiration laborious and frequent, the breath from the lungs considerably hot, his eyes very yellow, his person livid and very thin, instead of fæces glairous yellow frothy matter came from him, his urine was red, he threw up all he drank, became worse and died the 19th, the seventh day of his disease. The 20th, I opened his body: the lungs were spotted with red and black, the pericardium contained a little yellow serosity, in the heart was found blood of a pale red colour. The liver was of an olive green colour, in the inte- rior as well as exterior parts; the gall bladder of an extraordinary size, it floated in the abdomen, ex- tended to the inferior part of the illiac region, and was marbled with black; I took it out with care, and weighed it with the bile it contained; I found it twelve ounces three drachms; the bile when put in a vase (99) HUITIEME OBSERVATION. Le 17 Novembre, je vis un jeune homme d'environ vingt-cinq ans: il était à l'hôpital de la veille au soir. Il me dit qu'il était malade depuis cinq jours. Il avait une forte fiè (100) contain any thing, the internal membrane was slightly inflamed, that of the duodenum in the same state; the intestines contained glairous yellow frothy matter, the internal membrane had spots slightly inflamed; the pancreas hard, red, and rather larger than in its natu- ral state; the internal membrane of the bladder in- flamed, the urine extremely red, the mesentery and pyplon contained no fat. NINTH OBSERVATION. A woman, about twenty-eight years of age, robust, and of a sanguine habit, entered the hospital the 30th of September. She was attacked with the fever two days before; her respiration was short, quick, and hot; pulse hard and tight, face red, eyes watery and bright, skin hot and dry; she had pains in the head and epigastrick region, her urine was in small quantity and very red, she vomited white glairous matter of so strong an acid as to set her teeth on edge, her tongue dry and red, accompanied by excessive thirst. I prescribed bathing, and bleeding in the arm, which I had repeated in the afternoon, and gave her as a beverage, water mixed with volatile concreted alkali, in each bottle I put ten grains and two ounces of simple syrup. The next day, being the third, she was affected with the same symptoms, and felt such extr (101) et par la couleur: l'estomac était reserré et ne conte- nait rien: la membrane interne était lég (102) taken at the moment of effervescence, and repeated twice a day, also every half hour a grain of camphire, with three grains of nitre in form of a bolus. In the afternoon she was less agitated; her pulse a little dilated, the vomiting and pain in the epigastrick region ceased about noon; her tongue was moist, and a little white; she complained of pain in the reins. The bolus and alkalised water were continued as before. The fourth day in the morning, her tongue was ash- coloured, and mouth clammy; she had two evacuations. of green, bilious, frothy, yellow matter. I prescribed half an ounce of cream of tartar, and two grains of emetic tartar, to be dissolved in a pint of water, and taken in three doses, at the distance of an hour each, observing not to repeat them, if either produced vomit- ing two or three times. In the afternoon she was without fever, with a moisture on the skin, had taken the whole of the remedy, and vomited five times white glair, mixed with green bile; she had also eight motions. I ordered strong broth, creamed rice, and for the evening (as she had been deprived of sleep from the time she fell sick) a jalap, composed of fifteen drops of liquid laudanum, four ounces of common water, and an ounce of simple syrup. The fifth day passed without fever; she took creamed rice, and the usual drink. The following day I gave her a cathartic. The seventh passed without fever. (103) avec du jus de citron, pour (104) The eighth she again took an opening medicine, an (105) sans fiè (106) the head and epigastrick region had left him; the abdomen was swelled but not painful. The seventh day he was very uneasy, vomited green and yellow bile, and almost all he drank; with the abdomen painful, the head-ach returned, his breath was short and quick, pulse weaker, shewing an approach- ing state of debility. In the afternoon he had an evacuation of white and glairous matter, the head-ach and vomiting ceased, repiration became easier, which determined me not to apply blisters; but I ordered creamed rice, and wine with sugar to support his strength. On the eighth he was oppressed; I gave him wine and water, creamed rice, and wine with sugar. The ninth he was much agitated, with the abdomen swelled and painful, he threw up all he drank, his respiration was much confined; about two in the afternoon a a bloody flux appeared; it was glairous and of a fœtid smell, then the vomiting ceased, respiration became free, and though he had several evacuations, was not so weak as in the morning. The tenth the flux con- tinued. The eleventh it was more considerable, swelling of the abdomen continued, the pulse was waving, and the skin moist. The twelvth and thirteenth passed tolerably well, the flux being less; his tongue was covered with a fir of a dirty white colour. (107) Le sixiè (108) The fourteenth day passed without fever. I admini- stered three drachms of rhubarb, and two ounces of manna. This medicine had a good effect; the blood totally disappeared after the two first evacuations, the fever also gave way, and did not return. On the sixteenth he took a similar dose; and on the seventeenth was sent among the convalescent, from whence he went out in perfect health. ELEVENTH OBSERVATION. The seventeenth of October a man was brought to the hospital, about forty-five years of age. He was insensible, with his mouth open, tongue and teeth black, the body cold, and almost without pulse, respi- ration was short and slow: he was placed on his arrival in the chamber with the dying. I prescribed at antipu- trescent, and cordial draught, ordered hot bricks to is extremities, and wine with sugar to be given him. He remained in the same state till the 19th, when I found the pulse raised, his senses returned, and tongue was moist. He complained of a pain in the genitals, which were much enlarged; the testicles, spermatic cords, and scrotum were mu (109) Le quatorziè (110) with fixed air; his food creamed rice. An emollient cataplasm was put on the genitals. The 20th I found him much better, but the mortifi- cation had fixed on the penis. I made an incision as deep as the part would admit, and had the poultices composed with spirits of turpentine, and camphorated spirits of wine; the internal remedies were the same. The 21st I took away the skin that was loose from the incision of the preceding evening; the part was dressed with the unguent of storax, and cataplasms applied as before upon the testicles. The 22d the suppuration began; as it gradually augmented the other parts decreased, and assumed their natural size. This patient left the hospital perfectly re-established, after having taken the decoction of bark, and water acidulated with fixed air for a length of time; when he ceased their use the suppuration became bad, and fever returned. His cure was compleated by cathar- tics, administered in proportion as the suppuration dried up, and the cicatrice formed. TWELVTH OBSERVATION. The third of November a young girl between twelve and thirteen was brought to the hospital. She told me she had been ill several days; her eyes and skin were very yellow, the latter dry and of a burning heat; she was thirsty, with a quick pulse, and interrupted perspiration; she had an hemorrage from both mouth and nostrils, the blood from the latter was very red, the drops that fell on the sides of the bason appeared composed of little globules which were not adhesive. (111) ordinaire était de l'eau acidulée avec l'air fixe, et sa nourriture, de la crê (112) I prescribed a camphorated draught, and for common drink, water acidulated with fixed air. The following day the heat of the skin diminished, but the other symp- toms remained; to the remedies already given, I added a decoction of bark, acidulated with spirits of vitriol; and as the patient was very weak, she had during the day four cups of veal broth, in each of which was infused half a drachm of gum dragant in powder; she also took some spoonfuls of sweetened red wine. The 9th, she complained of a sore throat. I made her a gargle with a mixture of water, styllitic oxymel, and honey, acidulated with spirits of vitriol. The hemorrage continued with the same force till the 13th, on which day it was more considerable; the 14th it entirely disappeared, as did the other symptoms; the remedies were then laid aside, and she continued to recover. I gave her a cathartic some days after, and sent her to the convalescent, from whom she went out perfectly recovered. THIRTEENTH OBSERVATION. The 27th of September a young woman, about twenty-six years of age, was brought to the hospital. She was of a phlegmatic constitution, and had a fit of sickness a short time before. She was attacked with the fever in the morning; her skin was dry, tongue and lips in the same state; she felt a lassitude and pain in the epigastrick region, she had a difficulty in breathing, and was thirsty; her urine was excoriating and in small quantity. (113) Je lui fis prendre une potion camphrée, de l'eau acidulée avec l'air fixe pour boisson ordinaire. La chaleur de la peau diminua, mais les autres symptômes se laissaient encore voir. J'ajoutai aux remè (114) I prescribed a cooling antiputrescent draught, and water acidulated with dulcified spirit of nitre, sweetened with simple syrup. The second she became yellow, and vomited bile of different colours. The third the yellow was deeper, all the symptoms of the second day had increased with violence, the vomiting fatigued her very much; to avoid the pain she refused to drink: at night her tongue was covered with blood. The fourth a quan- tity came from both mouth and nostrils; she was excessively weak. The fifth her pulse was low and intermittent, she lost much blood, and was greatly oppressed; her ten- dons were much convulsed. I ordered blisters to her legs, and prescribed decoction of bark acidulated with spirits of vitriol, wine with sugar, and broth with gum dragant, as in the preceding case. In the evening she was senseless, and almost without pulse; she mecha- nically applied her fingers to her nose, which she pinched, and covered her face with the black blood that came from both mouth and nostrils; her face was entirely yellow, mouth and eyes half open, which gave her a most hideous appearance. I had hot bricks applied to her extremities, which were cold, as also upon the blisters; and ordered a cordial draught to be given in spoonfuls, when she should be able to swallow. The sixth I found her better, but her senses were imperfect and ideas confused; she swallowed mecha- nically all that was put in her mouth; the blisters rose (115) Je lui fis prendre une potion anti-putride et tempé- rante, de l'eau acidulée avec l'esprit de nitre dulcifié et édulcorée avec du sirop simple. Le 2 elle devint jaune et vomit de la bile de diverses couleurs. Le 3 la couleur jaune était plus foncée: tous les symptômes des premier et second jours s'étaient développés avec violence: le vomissement la fatiguait beaucoup, et afin d'en éviter les douleurs, elle refusait toutes sortes de boissons. Le foir sa langue se couvrit de sang. Le 4 elle en rendit beaucoup par le nez et par la bouche: elle était d'une faiblesse considérable. Le 5 son pouls était petit, intermittent: elle per- dait beaucoup de sang et se trouvait trè (116) well, and discharged thick pus. I supported her with cordialised tincture of bark, wine, and broth. The seventh she relapsed, and was as on the fifth; the blisters were covered with a dry gangrenous slough, and the hemorrage continued. I found her in a despe- rate situation, and had her warmed with hot bricks as before. The eighth, ninth, and tenth she was the same, and did not recover her senses till the eleventh; then the mortified slough fell from the blisters, and suppuration was great. She continued the acidulated bark till the twentieth, when the hemorrage ceased; she also used a detergent gargle, to brace and cleanse the inside of the mouth, which was excoriated and covered with little ulcers, her lips were in the same state and swelled. I made use of means to support her strength, gave her cathartics when the blisters dried up, and sent her among the convalesc (117) nèrent beaucoup de sérosité: je la fis soutenir avec une décoction de quina cordialisée, du vin sucré et du bouillon. Le 7 elle tomba dans l'état du 5; les vésicatoires étaient couverts d'escares gangréneuses et sèches: l'hémoragie continuait: je la trouvai dans un état désespérant: je la fis chauffer avec des briques comme le 5. Les 8, 9 et 10 elle ne fut pas mieux; ce ne fut que le onziè (118) The third day she felt great uneasiness and g (119) Le troisiè (120) bed; she had a burning skin, and great thirst, took whatever was offered her; her urine was red and in small quantity; she had convulsive motions in the ten- dons, and the solids were in a state of irritation. I prescribed a draught of eight ounces of common water, twenty grains of Homberg's sedative salts, thirty-six drops of Hoffman's minerai liquor, and two ounces of simple syrup, to be taken by the table spoon- ful every half hour; the blisters were taken off about four in the afternoon, there was a great deal of pus; the pain in the loins and evacuation ceased, her face was red, she had a violent head-ach and oppression, her nose began to bleed about six in the evening, and her pulse became concentred. I gave her wine with sugar. At nine o' (121) os. L'oppression était si extr (122) spirits of nitre. She took two table spoonfuls of this remedy every hour, and in the intervals red wine with sugar, broth, and creamed rice, or barley. Towards eleven o'clock her pulse raised, respiration was easier; the hemorrage continued as before. At four in the afternoon she became weak as in the morn- ing, lost a great deal of blood, and breathed with diffi- culty; her urine was thick and of the colour of strong beer, it was put in glasses but did not settle; her pulse was scarcely to be felt; her senses continued perfect, though her weakness was so great. When the blisters were drest, they were dry, and covered with gangre- nous slough. I had unguent of storax applied. She con- tinued the decoction of bark, wine broth and creamed barley. The morning of the ninth I found her better, the oppression had ceased; but she fainted at four o'clock; the hemorrage was considerable all night, but entirely disappeared in the morning; she had two fœtid evacu- ations in substance; her urine was abundant, and had a cloud in it that did not settle; her skin was humid and of an equal natural heat; she felt easy. The regimen and remedy of the preceding day were (123) fis ajouter vingt gouttes d'esprit de nitre. La malade prit toutes les heures deux cuillerées à bouche de ce remè (124) only remaining; the urine was in quantity and thick, as was a white sediment it deposited; the slough began to detach itself from the blisters; the remedies were continued the same. The elev (125) son pouls s'était développé; la fiè (126) seriorus reflections; and he immediately asked for some drink. As my visits were as frequent in that room as in the others, I perceived the change, and having some hope from it, prescribed remedies suitable to the case. He found himself very soon relieved, the action of swallowing became free, and by degrees the disease gave way. At the end of twenty-five days he was well enough to sit upright, when he went into another apart- ment. His cure was not retarded though he was con- tinually with those that had the epidemic: he was per- fectly re-established, and went out of the hospital the 19 (127) coup de malades, victimes de l'épidémie, et aussitôt remplacés par d'autres, il fit sans doute quelques ré- flexions que lui suggéra ce spectacle effrayant; il se détermina d (128) French hospital. This man was seventy-two days sur- rounded by those attacked with the epidemic, many of whom died by his side, whose places were imme- diately re-occupied by others infected with the same disease; and yet he never experienced any symptoms that did not belong to his own complaint. SEVENTEETH OBSERVATION. A girl, about nineteen, was brought to the hospital the 23d of September. She had a high fever, and complained of pain in the head; her face was red, eyes watery, and breath short; she was thirsty, and felt a g (129) homme y resta. Pendant soixante dix-neuf jours qu'il est resté entouré de malades épidémiques, dont plusieurs sont morts à ses côtés et ont été remplacés par d'autres attaqués la mê (130) height of the epidemic, but think those already given sufficient to prove it not contagious. I must do homage to truth, and undeceive the public relative to a false report which increased the public fear, and that some people seemed to delight in gain- ing credit to; and he (131) ront pour prouver que l'épidémie n'était pas conta- gieuse. Je dois aussi, pour détromper le public sur un faux bruit qui tend à perpétuer les craintes que quelques personnes semblent prendre plaisir à accréditer; je dois, dis-je, rendre hommage à la vérité, et avancer ici qu'il est faux qu'il soit mort à l'hôpital Bush-hill des personnes venues de St Domingue. Il y est mort une femme venant du Cap, mais qui n'avait d'autre mala- die que d'ê (132) After the cessation of the epidemic, when the patients were convalescent and judged fit to return home, the (133) Lorsqu'aprè (134) say, these are no proofs of its not being contagious, since these patients, as well as those persons who escaped the epidemic, might not at that time be disposed to receive it. This objection might be easily answered, but I will content myself with observing, that among so many sick of other complaints at the hospital, and the great number of French who arrived he (135) que ce qui a servi à un épidémique peut, dans un temps m (136) critical minds will perhaps exclaim against my observa- tions, but flatter myself I shall be made amends by the opinion of the philosophic and sensible, to whom there is not any think extraordinary or superfluous when the object is the good of mankind. I only propose general means as preventatives, for if an epidemic again appears, it will most probably assume a different form, and con- sequently require another mode of treatment. The methods requisite to be observed relate not only to society in ge (137) pareil fléau. Des esprits, ou critiques ou puérils, s'étè- veront, peut-ê (138) city. The vapours continually attracted from these places of corruption by the sun, infect the air, whilst the rain penetrating, washes in the graves the putrid remains of the bodies, and carries with it into the wells detached, infected particles, from which it could not be disengaged by filtration, in the short space it has to go. After this remark, which I can only think of with pain, may not an individual say before he drinks a glass of water, "I am about to feed upon a being like myself, to swallow particles from dead bodies, and per- haps those once dear to me, and whom I still regret." Independent of other inconveniencies from burial places in the city, this reflexion alone is surely sufficient to determine upon following the example of almost all the cities of Europe; where, I repeat, experience has nation to banish burial grounds from their cities. Many persons near pretend, they could not at all affect the salubrity of the city, and advanced as a proof, the disease not being so frequent near those receptacles of the dead as in other places. If this asser- tion was true, it could not confuse my opinion; however, I do not pretend to say, the cause of the epidemic proceeded from the burial grounds alone, but I declare and maintain, the putrid mias- mata which continually exhale (however deep the graves might be) being mixed with miasmata proceeding from other causes, must render the city less healthy, and corrupt the air through which it passes; this air thus charged with vapours, might be spread abroad and affect persons at a distance, whilst those near the cimeteries e (139) que cette ville renserme dans son enceinte. Les vapeurs que la pompe aspirante du soleil él (140) induced them to banish such places, as they are capable of injuring the healthiest constitution, and affecting them with the most fatal diseases. I have not dis- sembled, and am sensible how few will think with me. I expert the sarcastic laugh of the half-learned critic, and persons much attac (141) qui m'ont appartenus et que je regrette journellement. Outre ces inconvéniens, de la position des cimeti (142) The particular means which regard individuals only, consist in some precautions. The most necessary is to fortify the mind, and resist as much as possible the fears naturally inspired by epidemics. This emotion of the soul disorders the mind, effaces reason, and occasions in the whole machine such a commotion as to influence the animal economy, and injure the health. It is there- fore highly necessary to resist this childish fear, which cannot cure, but may render the body more liable to disease. Excess of every kind must also be avoided; the air of houses and apartments continually changed and every thing kept in the greatest estate of cleanliness. This neatness consists in the frequent change of linen, bathing often in summer, washing the mouth every. morning and after each meal with water and vinegar. I cannot finish these reflexions, and pass unnoticed those little bags of camphire, and spunges filled with vinegar, that were so generally made use of last autumn; and do not pretend the means were not salu- tary, but the manner they were used in was pernicious: the mouth and nose were so closely pressed, as totally to interrupt respiration for a time, which must naturally produce the most fatal symptoms. The air, that humid and fluid substance, that serves for respiration, loses its elasticity, and is easily corrupted by the acrid humours drawn from the lungs; this humour mixed with it produces a stimulating quality, which excites in the bronchiæ, and other ærial vessels, a contraction that prevents a free dilation of the lungs; and circulation (143) Quant aux moyens particuliers et qui ne regardent que chaque individu, ils consistent uniquement dans l'usage de quelques précautions à observer: le plus essentiel serait, s'il était possible de résister à ce mouve- ment involontaire, de se roidir contre la crainte et la frayeur qu'inspirent au premier moment les maladies épidémiques: cette émotion de l'ame trouble l'esprit et offusque la raison de ceux qu'elle saifit, et elle occa- sionne, dans toute la machine, une sorte de commotion qui influe sur l'économie animale et altè (144) of the blood, from whence the worst disorders may proceed. Those who place confidence in this means, should use it with moderation, to avoid finding a source of disease in the real principle of life. Such are the reflexions I think a duty to lay before the public. From what I have seen, observed, and studied, I have acted agreeable to my knowledge and capacity. If my efforts and zeal have been crowned with some success if the result of the observations I now present to the public is useful, my end is attained, and shall be happy in any opportunity I may have of being useful to my fellow-creatures. FINIS. REGISTERED ACCORING TO ACT OF CONGRESS. (145) que l'effet le plus suneste. L'air, cette substance fluide et humide, qui sert à la respiration, perd son élasticité dè