—_— —_ . oo. aL oi Mesdames et Messieurs, Je voudrais, tout d'abord, vous exprimer mon admiration, et celle de mes ‘ collegues, pour le courage, la ténscite et le bon ha edd vous avez tous fait ——_—_—_— erutnatioxn : preuve, et qui vous sont d'une aideprecieuse date or miknakionx . de continuer a servir votre pays. Tant que des refugies, comme voys, reussiront a surmonter leurs soucis quotidiens et leurs sentiments de nostalgie, et se 4% / montreront prets a venger les souffrances de leurs compatriotes par un "feu sacre" ——_—, f unm inebranlable et par un rassemblement de leurs energies et wn redoublement de leurs efforts - la Ville de Paris et son "Fluctuat nec Mergitur" demeureront eet meena nena / f toujours un symbole de realisme et a' éeperance. ——— ra Vous qui m'ecoutez, vous representez, sans nul doute, une diversite de domaines, EN, t / d'opinions et d'experiences. Mais vous @tes tous unis dans le meme desir - celui — —_—— de vous mettre, un jour, avec une force accrue, axkaxikepawkt au service de votre — 7 c patrie. Je ne possede, certes, ni l' imagination ni la sensibilite necessaires f f ‘ our saisir toute l'etendue de vos souffrances; j'éspere, neanmoins ue vous Pp d Pp > + g —_ / me permettrez d'aborder, ce soir, quelquesSuns de vos problemes , avec un desin- een f teressement et une objectivite qu'il me serait peutéetre, difficile ’&/conserver ( t / Xv si j'etais, moi aussi, un refugie. S81, dans ce que j'aurai a vous dire, je me \ limiterai a quelques bien simples notions, c'est qu'il me semble que, devant un avenir aussi incertain et obscur, l'on ne peut prendre comme base d'action future / notion t que les idees les plus simples et le us realistes, Vous possedez tous un avantage inestimable: c'est d'avoir le temps et les —— ‘et ‘ possibilites necessaires pour preparer votre avenir, chacun selon ses capacites en eee et selon ses convictions. Vous vousntrouvez dans une ville et dans un etat de f i ltAmerique du Nord ou vous avez l'occasion de voir et d'etudier fang de choses, / Je suis loin de croire que les institutions et les methodes de n'importe quel pays / / puissent tre transplantees ailleurs, telles quelles, en bloc. Mais des annees nt d'observation m'ont permis de me rendre compte qu'une experience et des connaissances lu va acquises dans un certain paye - si elles sont bien analysees, et si elles ont Peet — aA fait l'objet d'une reflexion suffisamment mure - peuvent se reveler, dans un autre pays, d'une inestimable valeur. Ce n'est pas en copiant la structure eT oe ertae - : é “ a'une institution etrangere, mais seulement par une etude approfondie de son role gS ~~ et de son fonctionnement, que l'on obtient le meilleur resultat. NN \ f s L'occasion vous est offerte, a vous tous, de vous preparer a mieux servir ee — xmtxsxpaxx la France; et cette occasion me parait si exceptionnelle que l'on pour- \ ’ rait presque vous considerer comme des boursiers qui se consacrent, a L'etranger, a t l'etude des problemes muxnuxxkukxxxamix dont la solution sera essentielle pour terse la France de demain. Je m'efforcerai dohc, ce soir, de vous exposer quelques ‘ suggestions dtordre pratique, et vous enumerer quelques-unes des voles par lesquelles A vous pouvez acquerir, a New York meme, des connaissances techniques qui vous ser- X viront plus tard, le jour ou votre exil aura pris fin. Je vous parlerai en Anglais, tout en essayant de praxuxusexxehnguaxmak parler 7 aussi lentement et aussi distinctement que possible, et me liberer ainsi taxmaxx ee XV diwukkex d'une dette envers vos compatrdotes, pour la patience qu'ils manifesterent, \ ' / en Decembre 1918 a l'egard du francais que Je deversais sur eux,en ma qualite de t A 4 medecin de ville de Toutcoing. Je ne me souviens pas m'etre jamais egare dans A la ville meme, mais, par contre combien de fois me suis-je senti perdu au milieu reer ee aS —, de mes elucubrations francaises! 1 Voici mes axiomes: la France sera reconstruite par les Francais eux-memes. et fey 5 Vous rentrerez en France, decides a participer a cette reconstruction. Jusqu'a ce jour, il n'est pour vous qu'un seul mot d'ordre - le TRAVAIL - travailley, ‘ = et vous preparer a vous rendres utiles. Il ne suffira pas, pour l'un d'entre a son retour, vous, de se déclarer/"prét a faire n'importe quoi" - car ce dilletante se “A verrait aussitot poser les questions suivantes: Voulez vous preciser ce que vous \ capacitdés 7 etes a meme de faire? Possedez vous les muxkkkex/techniques necessaires pour / rendre de vrais services au pays - au pays epuisé par les privations et affaibli par les discordes et les rancunes? A moins de shtisfaire a ces questions par 3 des reponses precises, je crains fort que votre bonne volonte et votre esprit ‘ A de sacrifide ne paraissent puerils - je dirai meme hypocrites - a ceux qui, eux, a rennet ——— n'ont pas pu quitter le sol francais. Votre patriotisme ne servira pas de ‘ passe-partout. Vous gerez tenus a faire accompagner vos offres de services par umex des preuves de connaissances techniques susceptibles de contribuer — ene a la reconstruction du pays. / Y la periode de reconstruction sera longue, et ctest des le debut que la France { besoin de travailleurs bien entraines, capables de faire ceuvre utile. Les / A travailleurs plus jeunes devront etre prepares et instruits par leurs collegues aft / / plus ages et plus experimentes. Toute discorde, toute querelle, devra etre . / bannie, La situation exigera de la patience, du sang-froid, et de l'abnegation Eee digne d'un saint. Ht, avant toute autre chose, chacun de vous devra se dire que son but principal est de travailler pour aider son prochain. —— ae VN Vous aurez, a ce moment-la, a changer votre mot d'ordre. Ce mot d'ordre ne sera plus seulement "Travail", travail individuel. Il deviendra TRAVAIL EN ————Dv —- F es / GROUPE, Travail COLLECTIF, ce que nous appelons en Amerique, "cooperation", =” —— — Vous remarquerez qu'en parlant de "cooperation", je viens d'introduire mon / premier mot anglais. C'est que j'en ignore, helas! la traduction francaise. \ Et, pourtant, si j'ai un message a vous transmettre ici ce soir, c'est ‘XN precisement la necessite, pour vous tous de vous habituer a travailler en groupe. fo Onn ee rein ennneerenatenannY